Doskonalenie kompetencji nauczycieli do pracy z uczniami przybyłymi z zagranicy, w szczególności z Ukrainy.

Scenariusz szkolenia

OPIS TEMATU:

W związku z inwazją Rosji na Ukrainę w polskim systemie edukacji znalazły się ukraińskie dzieci. Zaledwie 10 proc. tej grupy uczy się w oddziałach przygotowawczych. Oznacza to, że zdecydowana większość została włączona do klas już istniejących i razem z polskimi uczniami powinna realizować polską podstawę programową.

Niestety brak znajomości języka polskiego, w którym odbywa się w zasadzie 100% edukacji przedmiotowej (dotyczy to przecież nie tylko lekcji języka polskiego, ale także geografii, fizyki, itp.) jest poważnym problemem, który dotyka: ukraińskich uczniów, polskich uczniów oraz nauczycieli.

To właśnie nauczyciele i szkolni specjaliści muszą zadbać o takie środki i pomoce dydaktyczne, które pozwolą pracować z grupą ze zróżnicowanymi potrzebami edukacyjnymi w formule dzielenia wspólnego pola uwagi – jest to bardzo wymagające zadanie. Pomocne w tej sytuacji może okazać się przygotowywanie dla uczniów ukraińskich tekstów łatwych do czytania (ETR – easy to read).

W hierarchii celów działania w sytuacji kryzysowej jako priorytet powinno być traktowane zaspokajanie potrzeby bezpieczeństwa, przynależności, emocjonalnej równowagi, a dopiero potem realizowanie celów nauczania. Tej równowagi potrzebują również polscy uczniowie.

Należy również zwrócić uwagę na indywidualne potrzeby edukacyjne uczniów pochodzących z Ukrainy, które mają podwójny charakter. Chodzi tu o doświadczenie migracji i trudności emocjonalno-społecznych, w tym radzenie sobie z traumą, a także o trudności takie, jak np. dysleksja, deficyty uwagi, niepełnosprawności.

Należy zatem doskonalić kompetencje polskich nauczycieli do pracy z uczniami przybyłymi
z zagranicy, w szczególności z Ukrainy, bo nie wiemy jaka część uchodźców zostanie na stałe w Polsce, a ich dzieci będą kontynuowały naukę w polskich szkołach.

Trzeba tu przede wszystkim podkreślić znaczenie takich kompetencji, jak:

  • dydaktyczno-metodyczne,
  • psychologiczno-pedagogiczne,
  • diagnostyczne,
  • komunikacyjne,
  • kontrolne i ewaluacyjne,
  • planistyczne i projektowe,
  • autoedukacyjne.

Należy więc przygotować się do pracy w klasach międzykulturowych.

EFEKTY /CELE /SZKOLENIA:

Cele szkolenia – nauczyciele:

  • dowiedzą się, jak wspierać uczniów ukraińskich, by przywrócić im poczucie bezpieczeństwa;
  • poznają różne sposoby pomocy ukraińskim uczniom w procesie akulturacji;
  • poznają proste narzędzia diagnozy umiejętności językowych ucznia cudzoziemskiego;
  • dowiedzą się, jak pracować z uczniami w oddziałach klasowych;
  • będą umieli rozwijać sprawności językowe uczniów;
  • potrafią dostosować wymagania do potrzeb i możliwości ucznia cudzoziemca;
  • poznają zasady oceniania uczniów.

PROGRAM SZKOLENIA:

  1. Jak budować system wsparcia dla ucznia cudzoziemca? – psychologiczne bufory bezpieczeństwa.
  2. Co nauczyciel powinien wiedzieć o procesie akulturacji? – integracja ucznia cudzoziemskiego z zespołem klasowym.
  3. Diagnoza umiejętności ucznia cudzoziemskiego – przykładowe ćwiczenia, arkusze.
  4. Nauczanie języka polskiego jako drugiego – metod i form pracy podczas zajęć.
  5. Jak poprawiać błędy uczniów w procesie nauczania-uczenia się?
  6. Rozwijanie sprawności językowych ucznia cudzoziemca.
  7. Kryteria i narzędzia służące ocenianiu – informacja zwrotna.

ADRESACI SZKOLENIA:

Dyrektorzy oraz wszyscy nauczyciele pracujący w szkole.

WARUNKI SZKOLENIA:

Czas trwania: 4 godziny dydaktyczne (180 minut)
Kurs online lub stacjonarnie.

INFORMACJE DODATKOWE:

Dyrektor szkoły i wszyscy uczestnicy szkolenia otrzymują materiały i zaświadczenie o ukończeniu kursu.
Istnieje możliwość konsultacji podczas szkolenia z prowadzącym kurs.
Po szkoleniu wszyscy uczestnicy wypełniają ankietę ewaluacji, w celu podsumowania efektywności kursu.